Antigono, libretto, Lucca, Benedini, 1746
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Interno d’antico maschio corrispondente a differenti carceri contigue al palazzo reale. | |
ANTIGONO, ISMENE, indi CLEARCO con due guardie | |
ANTIGONO | |
Non lo speri Alessandro; il patto indegno | |
750 | abborrisco, ricuso. Io Berenice |
cedere al mio nemico! | |
ISMENE | |
E qual ci resta | |
altra speme signor? | |
ANTIGONO | |
Va'. Sia tua cura | |
che ad assalir le mura | |
Agenore s'affretti. | |
755 | Più del mio rischio, il cenno mio rispetti. |
ISMENE | |
Padre ah che dici mai! Sarebbe il segno | |
del tuo morir quel dell'assalto, io farmi | |
parricida non voglio. | |
ANTIGONO | |
Or senti. Un fido | |
veleno ho meco; e di mia sorte io sono | |
760 | arbitro ognor. Sospenderò per poco |
l'ora fatal; ma se congiura il vostro | |
tardo ubbidir col mio destin tiranno, | |
io so come i miei pari escon d'affanno. | |
ISMENE | |
Gielar mi fai. Deh... | |
CLEARCO | |
Che ottenesti Ismene? | |
765 | Risolvesti, signor? |
ANTIGONO | |
Sì, ad Alessandro | |
già puoi del voler mio | |
nuncio tornar. | |
CLEARCO | |
Ma che a lui dir degg'io? | |
ANTIGONO | |
Di' che ricuso il trono, | |
di' che pietà non voglio, | |
770 | che in carcere, che in soglio |
l'istesso ognor sarò. | |
Che della sorte ormai | |
uso agl'insulti io sono, | |
che a vincerla imparai, | |
775 | quando mi lusingò. (Parte. Entra Antigono nella prigione che subito vien chiusa da’ custodi) |
CLEARCO | |
Custodi a voi consegno | |
quel prigionier. Se del voler sovrano | |
questa gemma real non vi assicura, | |
disserrar non osate | |
780 | di quel carcer le porte; |
chi trasgredisce il cenno è reo di morte. (I custodi osservata la gemma si ritirano) | |
ISMENE | |
Clearco ah non partir. Senti e pietoso | |
di sì fiere vicende... | |
CLEARCO | |
Perdona, udir non posso. Il re m'attende. (Parte) | |
SCENA II | |
ISMENE, poi DEMETRIO in abito di soldato d’Epiro | |
ISMENE | |
785 | Or che farò! Se affretto |
Agenore all'assalto, è d'Alessandro | |
vittima il padre; e se ubbidir ricuso | |
lo sarà di sé stesso. Onde consiglio | |
in tal dubbio sperar? | |
DEMETRIO | |
Lode agli dei; (Senza veder Ismene) | |
790 | ho la metà dell'opra. |
ISMENE | |
Ah dove ardisci | |
german... | |
DEMETRIO | |
T'accheta Ismene. In queste spoglie | |
un de' custodi io son creduto. | |
ISMENE | |
E vuoi... | |
DEMETRIO | |
Cambiar veste col padre, | |
far ch'ei si salvi e rimaner per lui. | |
ISMENE | |
795 | Fermati. Oh generosa |
ma inutile pietà! | |
DEMETRIO | |
Perché? Di questo | |
orrido loco al limitare accanto | |
ha il suo nascosto ingresso | |
la sotteranea via che al mar conduce. | |
800 | Esca Antigono quindi e in un momento |
nel suo campo sarà. | |
ISMENE | |
Racchiuso, o dio, | |
Antigono è colà. Né quelle porte | |
senza la regia impronta | |
v'è speranza d'aprir. | |
DEMETRIO | |
Che! Giunto invano | |
805 | fin qui sarei? |
ISMENE | |
Né il più crudele è questo | |
de' miei terrori. Antigono ricusa | |
furibondo ogni patto. Odia la vita; | |
ed ha seco un velen. | |
DEMETRIO | |
Come! A momenti | |
dunque potrebbe... Ah s'impedisca. Or tempo | |
810 | è d'assistermi, o numi. (In atto di snudar la spada e partire) |
ISMENE | |
Oimè! Che speri? | |
DEMETRIO | |
Costringere i custodi | |
quelle porte ad aprir. (Come sopra) | |
ISMENE | |
T'arresta. Affretti | |
così del padre il fato. | |
DEMETRIO | |
È ver. Ma intanto | |
se il padre mai... Misero padre! Addio. | |
815 | Soccorerlo convien. (Risoluto) |
ISMENE | |
Ma qual consiglio? | |
DEMETRIO | |
Tutto oserò, son disperato e figlio. (Parte) | |
ISMENE | |
Funesto ad Alessandro | |
quell'impeto esser può. Che per l'ingrato | |
già palpiti, o cor mio? | |
820 | Ah per quanti a tremar nata son io! |
Che pretendi Amor tiranno; | |
ai più barbari martiri | |
tutti or deggio i miei sospiri, | |
non ne resta un sol per te. | |
825 | Non parlar d'un incostante; |
or son figlia e non amante; | |
e non merita il mio affanno | |
chi pietà non ha di me. (Parte) | |
SCENA III | |
Nobile appartamento nel palazzo reale riccamente addobbato. Con sedili da lato. | |
ALESSANDRO e CLEARCO | |
ALESSANDRO | |
Dunque l'offerta pace | |
830 | Antigono ricusa! Ah mai non speri |
più libertà. | |
CLEARCO | |
Senza quest'aureo cerchio | |
ch'io rendo a te non s'apriran le porte | |
del carcer suo. (Porgendogli l’anello reale) | |
ALESSANDRO | |
Da queste mura il campo | |
o Agenore allontani o in faccia a lui | |
835 | Antigono s'uccida. |
CLEARCO | |
Io la minaccia | |
cauto in uso porrò. (Ma d'eseguirla | |
mi guardi il ciel); tu perderesti il pegno | |
della tua sicurezza. Assai più giova | |
che i fervidi consigli | |
840 | una lenta prudenza a i gran perigli. |
Guerrier che i colpi affretta, | |
trascura il suo riparo | |
e spesso al nudo acciaro | |
offre scoperto il sen. | |
845 | Guerrier che l'arte intende, |
dell'ira che l'accende, | |
raro i consigli accetta | |
o gli sospende almen. (Parte) | |
SCENA IV | |
ALESSANDRO e poi DEMETRIO nel primo suo abito | |
ALESSANDRO | |
Vedermi una vittoria (Va a sedere) | |
850 | sveller di man! Da un prigionnier degg'io |
sentirmi minacciar! Né posso all'ira | |
sciogliere il fren! Questa è un'angustia... | |
DEMETRIO | |
Ah dove... (Affannato e torbido) | |
Il re... dov'è? | |
ALESSANDRO | |
Che vuoi? | |
DEMETRIO | |
Voglio... Son io... | |
Rendimi il padre mio. | |
ALESSANDRO | |
(Numi! Che volto! | |
855 | Che sguardi! Che parlar!) Demetrio? E ardisci... |
DEMETRIO | |
Tutto ardisce, Alessandro, | |
chi trema per un padre... Ah la dimora | |
saria fatal; sollecito mi porgi | |
l'impressa tua gemma real. | |
ALESSANDRO | |
Ma questa | |
860 | è preghiera o minaccia? |
DEMETRIO | |
È ciò che al padre | |
esser util potrà. | |
ALESSANDRO | |
Parti. Io perdono | |
a un cieco affetto il temerario eccesso. | |
DEMETRIO | |
Non partirò se pria... | |
ALESSANDRO | |
Prence, rammenta | |
con chi parli, ove sei. | |
DEMETRIO | |
Pensa Alessandro | |
865 | ch'io perdo un genitor. |
ALESSANDRO | |
Quel folle ardire | |
più mi stimola all'ire. | |
DEMETRIO | |
Umil mi vuoi? (S’inginocchia) | |
Eccomi a' piedi tuoi. Rendimi il padre | |
e il mio nume tu sei. Suppliche o voti | |
più non offro che a te. Già il primo omaggio | |
870 | ecco nel pianto mio. Pietà per questa |
invitta mano, a cui del mondo intero | |
auguro il fren. Degli avi tuoi reali | |
per le ceneri auguste, | |
signor, pietà. Placa quel cor severo, | |
875 | rendi... |
ALESSANDRO | |
Lo speri invano. | |
DEMETRIO | |
Invan lo spero! (In atto feroce) | |
ALESSANDRO | |
Sì. Antigono vogl'io | |
vittima a' miei furori. | |
DEMETRIO | |
Ah non l'avrai. Rendimi il padre o mori. (S’alza furioso; prende con la sinistra il destro braccio d’Alessandro, in guisa ch’ei non possa scuotersi, e con la destra lo disarma) | |
ALESSANDRO | |
Olà. | |
DEMETRIO | |
Taci o t'uccido. (Presentandogli sugli occhi la spada che gli ha tolta) | |
ALESSANDRO | |
E ti scordasti... | |
DEMETRIO | |
880 | Tutto; fuorch'io son figlio. Il regio cerchio |
porgi, dov'è? Che tardi? | |
ALESSANDRO | |
E speri audace | |
ch'io pronto ad appagarti... | |
DEMETRIO | |
Dunque mori. (In atto di ferire) | |
ALESSANDRO | |
Ah che fai? Prendilo e parti. (Gli dà l’anello) | |
DEMETRIO | |
Eumene? Eumene? (Correndo verso la porta) | |
ALESSANDRO | |
Ove son io? (Attonito) | |
DEMETRIO | |
T'affretta. (Ad un macedone che comparisce dall’appartamento) | |
885 | Corri, vola, compisci il gran disegno; |
Antigono disciogli; eccoti il segno. (Dà l’anello al macedone che subito parte) | |
ALESSANDRO | |
(È folgore ogni sguardo | |
che balena in quel ciglio). | |
DEMETRIO | |
(A sciorre il padre (Inquieto a parte) | |
di propria man mi sprona il cor; m'affrena | |
890 | il timor che Alessandro |
turbi l'opra, se parto. In due vorrei | |
dividermi in un punto). | |
ALESSANDRO | |
Ancor ti resta (Alzandosi da sedere) | |
altro forse a tentar? Perché non togli | |
quell'orribil sembiante agli occhi miei? | |
DEMETRIO | |
895 | (Andrò? No; perderei (Senza udirlo come sopra) |
il frutto dell'impresa). | |
ALESSANDRO | |
Ah non mi degna | |
né pur d'ascolto. Altrove | |
il passo io volgerò. (Vuol partire) | |
DEMETRIO | |
Ferma. (Opponendosi) | |
ALESSANDRO | |
Son io | |
dunque tuo prigionier? | |
DEMETRIO | |
Da queste soglie | |
900 | vivi non uscirem, finché sospesa |
d'Antigono è la sorte. | |
ALESSANDRO | |
(Ah s'incontri una morte, (Con impeto) | |
questo è troppo soffrir). Libero il passo | |
lasciami traditore o ch'io... Ma... il cielo | |
905 | soccorso alfin m'invia. |
DEMETRIO | |
Stelle! È Clearco. (Agitato) | |
Che fo? Se a lui m'oppongo | |
non ritengo Alessandro. Ah fosse almeno | |
il padre in libertà. (S’accosta ad Alessandro) | |
SCENA V | |
CLEARCO e detti, ISMENE infine | |
CLEARCO | |
Mio re, chi mai | |
dalla tua man la real gemma ottenne? | |
ALESSANDRO | |
910 | Ecco, e vedi in qual guisa. (Additando Demetrio) |
CLEARCO | |
Oh ciel! Che tenti? | |
Qual nudo acciar... (In atto di snudar la spada) | |
DEMETRIO | |
Non appressarti. O in seno (Prende di nuovo Alessandro e minaccia di ferirlo) | |
d'Alessandro l'immergo. | |
CLEARCO | |
Ah ferma. (E come | |
porgergli aita!) O lascia il ferro; o il padre | |
volo fra i ceppi a ritener. (In atto di partire) | |
DEMETRIO | |
Se parti, | |
915 | vibro il colpo fatale. (Accenna di ferire) |
CLEARCO | |
Ah no. (Qual nuova | |
specie mai di furor?) Prence, e non vedi? | |
ALESSANDRO | |
Non più Clearco; il reo punisci. Io dono | |
già la difesa alla vendetta. Assali, | |
ferisci, uccidi; ogn'altro sforzo è vano. | |
ISMENE | |
920 | Corri amato germano, (Lieta e frettolosa) |
siegui i miei passi. Il tuo coraggio ha vinto; | |
il padre è in libertà. Fra le sue braccia | |
volo a rendere intero il mio conforto. (Parte) | |
DEMETRIO | |
Grazie, o dei protettori; eccomi in porto. (Lascia Alessandro e respira) | |
CLEARCO | |
925 | Che ci resta a sperar? |
ALESSANDRO | |
(Qual nero occaso | |
barbara sorte ai giorni miei destini!) | |
DEMETRIO | |
Del dover, se i confini (Ad Alessandro) | |
troppo, o signor, l'impeto mio trascorse, | |
perdono imploro. Inevitabil moto | |
930 | furon del sangue i miei trasporti. Io stesso |
più me non conoscea; moriva un padre, | |
non restava a salvarlo | |
altra via da tentar. Sì gran cagione | |
se non è scusa al violento affetto, | |
935 | ferisci; ecco il tuo ferro; ecco il mio petto. (Rende la spada ad Alessandro) |
ALESSANDRO | |
Sì; cadi empio... Che fo? Punisco un figlio | |
perché al padre è fedel? Trafiggo un seno | |
che inerme si presenta a' colpi miei? | |
Ah troppo vil sarei. M'offese è vero; | |
940 | mi potrei vendicar; ma una vendetta |
così poco contesa, | |
mi farebbe arrossir più che l'offesa. | |
Benché giusto, a vendicarmi | |
il mio sdegno invan m'alletta | |
945 | troppo cara è la vendetta, |
quando costa una viltà. | |
Già di te con più bell'armi | |
il mio cor vendetta ottiene; | |
nello sdegno che ritiene, | |
950 | nella vita che ti diè. (Parte con Clearco) |
SCENA VI | |
DEMETRIO, poi BERENICE | |
DEMETRIO | |
Demetrio assai facesti. | |
Compisci or l'opra. Il genitore è salvo | |
ma suo rival tu sei. Depor conviene | |
o la vita o l'amor. La scelta è dura | |
955 | ma pur... Vien Berenice. Intendo; oh dei! |
Già decide quel volto i dubbi miei. | |
BERENICE | |
Oh illustre, o amabil figlio! Oh prence invitto! | |
Gloria del suol natio! | |
Cura de' numi, amor del mondo e mio! | |
DEMETRIO | |
960 | Ove son! Principessa |
qual trasporto, quai nomi! | |
BERENICE | |
E chi potrebbe, | |
chi non amarti, o caro? È salvo il regno, | |
libero il padre, ogni nemico oppresso, | |
sol tua mercé. S'io non t'amassi... | |
DEMETRIO | |
Ah taci; | |
965 | il dover nostro... |
BERENICE | |
Ad un amor che nasce | |
da tanto merto, è debil freno... | |
DEMETRIO | |
Oh dio; | |
amarmi a te non lice. | |
BERENICE | |
Il ciel, la terra, | |
gli uomini, i sassi, ognun t'adora. Io sola, | |
virtù sì manifesta, | |
970 | perché amar non dovrò? Che legge è questa? |
DEMETRIO | |
La man promessa... | |
BERENICE | |
È maggior fallo il darla | |
senza il cor che negarla. Io stessa in faccia | |
al mondo intero affermerò che sei | |
tu la mia fiamma; e che non è capace | |
975 | d'altra fiamma il mio core. |
DEMETRIO | |
Oh assalto! Oh padre! Oh Berenice! Oh amore! | |
BERENICE | |
Dirò che tua son io | |
fin da quel giorno... | |
DEMETRIO | |
Addio mia vita, addio. | |
BERENICE | |
Dove... (Oimè). Dove corri! | |
DEMETRIO | |
980 | A morire innocente. Anche un momento, |
se m'arresti, è già tardi... | |
BERENICE | |
Oh dio! Che dici? | |
Io manco... Ah no... | |
DEMETRIO | |
Deh non opporti. Appena | |
tanta virtù mi resta | |
quanto basta a morir. Lasciami questa. | |
985 | Parto, non ho costanza |
al tuo dolor ben mio, | |
lascia ch'io parta, addio, | |
fedele al genitor. | |
Ombra innocente allora | |
990 | a te farò ritorno, |
potrò girarti intorno | |
ombra innocente allor. (Parte) | |
SCENA VII | |
BERENICE sola | |
BERENICE | |
Berenice che fai! More il tuo bene, | |
stupida, e tu non corri... Oh dio vacilla | |
995 | l'incerto passo; un gelido mi scuote |
insolito tremor tutte le vene (S’appoggia) | |
e a gran pena il suo peso il piè sostiene. | |
Dove son! Qual confusa | |
folla d'idee tutte funeste adombra | |
1000 | la mia ragion! Veggo Demetrio; il veggo |
che in atto di ferir... Fermati; vivi; | |
d'Antigono io sarò. Del core ad onta | |
volo a giurargli fé. Dirò che l'amo, | |
dirò... Misera me! S'oscura il giorno! | |
1005 | Balena il ciel! L'hanno irritato i miei |
meditati spergiuri. Oimè lasciate | |
ch'io soccorra il mio ben, barbari dei. | |
Voi m'impedite e intanto | |
forse un colpo improviso... | |
1010 | Ah sarete contenti; eccolo ucciso. |
Aspetta anima bella; ombre compagne | |
a Lete andrem. Se non potei salvarti, | |
potrò fedel... Ma tu mi guardi! E parti! | |
Non partir bell'idol mio! | |
1015 | Per quell'onda all'altra sponda |
voglio anch'io - passar con te. | |
Voglio anch'io... | |
Me infelice! | |
Che fingo! Che ragiono! | |
Dove rapita io sono (Trasporti) | |
1020 | dal torrente crudel de' miei martiri! (Piange) |
Misera Berenice, ah tu deliri. | |
Perché, se tanti siete | |
che delirar mi fate, | |
perché, non m'uccidete | |
1025 | affanni del mio cor. |
Crescete, oh dio, crescete, | |
finché mi porga aita, | |
con togliermi di vita | |
l'eccesso del dolor. (Parte) | |
SCENA VIII | |
Famosa reggia di Tessalonica con trono in prospetto, dove assiso vedesi Antigono liberato col popolo e i principali signori della sua corte che lo circondano, mentre gli vien condotto davanti prigioniero Alessandro. | |
ANTIGONO con numeroso seguito; poi ALESSANDRO disarmato fra i soldati macedoni; indi BERENICE | |
ANTIGONO | |
1030 | Ma Demetrio dov'è? Perché s'invola |
agli amplessi paterni? Olà, correte, | |
il caro mio liberator si cerchi, | |
si guidi a me. (Partono alcuni macedoni) | |
ALESSANDRO | |
Fra tue catene alfine | |
Antigono mi vedi. | |
ANTIGONO | |
E ne son lieto | |
1035 | per poterle disciorre. Ad Alessandro |
rendasi il ferro. (Gli vien resa la spada) | |
ALESSANDRO | |
E in quante guise e quanti | |
trionfate di me. Per tante offese, | |
tu libertà mi rendi; a mille acciari | |
espone il sen l'abbandonata Ismene, | |
1040 | per salvare un infido. |
ANTIGONO | |
Quando? | |
ALESSANDRO | |
Son pochi istanti. Io non vivrei | |
s'ella non era. Ah se non sdegna un core | |
che tanto l'oltraggiò... | |
BERENICE | |
Salva, se puoi... | |
signor... salva il tuo figlio. | |
ANTIGONO | |
Oimè! Che avvenne? | |
BERENICE | |
1045 | Perché viver non sa che a te rivale, |
corre a morir. M'ama. L'adoro. Ormai | |
tradimento è il tacerlo. | |
ANTIGONO | |
Ah si procuri | |
la tragedia impedir. Volate... | |
SCENA IX | |
ISMENE e detti | |
ISMENE | |
È tarda | |
padre già la pietà. Già più non vive | |
1050 | il misero german. |
ANTIGONO | |
Che dici? | |
BERENICE | |
Io moro. | |
ISMENE | |
Pallido su l'ingresso or l'incontrai | |
del giardino reale. «Addio» mi disse | |
«per sempre Ismene. Un cor dovuto al padre | |
scelerato io rapii; ma questo acciaro | |
1055 | mi punirà». Così dicendo il ferro |
snudò, fuggì. Dove il giardin s'imbosca, | |
corse a compir l'attroce impresa; ed io | |
l'ultimo, oh dio, funesto grido intesi; | |
né accorrer vi potei, | |
1060 | tanto oppresse il terrore i sensi miei. |
ALESSANDRO | |
Chi pianger non dovria? | |
ANTIGONO | |
Dunque per colpa mia cadde trafitto | |
un figlio a cui degg'io, | |
quest'aure che respiro! Un figlio, in cui | |
1065 | la fé prevalse al mio rigor tiranno? |
Un figlio... Ah che diranno | |
i posteri di te? Come potrai | |
l'idea del fallo tuo, gli altri e te stesso, | |
Antigono, soffrir? Mori; quel figlio | |
1070 | col proprio sangue il tuo dover t'addita. (Vuol uccidersi) |
SCENA ULTIMA | |
CLEARCO, poi DEMETRIO con seguito e detti | |
CLEARCO | |
Antigono, che fai? Demetrio è in vita. | |
ANTIGONO | |
Come? | |
CLEARCO | |
Cercando asilo | |
contro il furor de' tuoi, dov'è più nero | |
e folto il bosco io m'era ascoso. Il prence | |
1075 | v'entrò; ma in quell'orror di me più nuovo, |
visto, non vide. Onde serbarlo in vita | |
la mia poté non preveduta aita. | |
ANTIGONO | |
Ma crederti poss'io? | |
CLEARCO | |
Credi al tuo ciglio. | |
Ei vien. | |
BERENICE | |
Manco di gioia. | |
DEMETRIO | |
Ah padre! (Da lontano) | |
ANTIGONO | |
Ah figlio! (Incontrandolo) | |
DEMETRIO | |
1080 | Io Berenice adoro; (S’inginocchia) |
signor, son reo. Posso morir, non posso | |
lasciar d'amarla. Ah se non è delitto | |
che il volontario errore, | |
la mia colpa è la vita e non l'amore. | |
ANTIGONO | |
1085 | Amala, è tua. Picciolo premio a tante |
prove di fé. | |
DEMETRIO | |
Saria supplizio un dono | |
che costasse al tuo core... | |
ANTIGONO | |
Ah sorgi; ah taci | |
mia gloria, mio sostegno, | |
vera felicità de' giorni miei. | |
1090 | Una tigre sarei, se non cedesse |
nell'ingrato mio petto | |
all'amor d'un tal figlio ogn'altro affetto. | |
DEMETRIO | |
Padre, sposa, ah dunque insieme | |
adorar potravvi il core | |
1095 | e innocente il cor sarà! |
ANTIGONO | |
Figlio amato. | |
BERENICE | |
Amata speme. | |
ANTIGONO, BERENICE A DUE | |
Chi negar potrebbe amore | |
a sì bella fedeltà. | |
ISMENE, ALESSANDRO, CLEARCO A TRE | |
Se mostrandovi crudeli, | |
1100 | fausti numi, altrui beate; |
BERENICE, DEMETRIO, ANTIGONO A TRE | |
se tai gioie, o fausti cieli, | |
minacciando altrui donate; | |
TUTTI A SEI | |
oh minaccie fortunate | |
oh pietosa crudeltà! | |
BERENICE | |
1105 | Per contento, io mi rammento |
de' passati affanni miei. | |
DEMETRIO | |
Io la vostra intendo, o dei, | |
nella mia felicità. | |
BERENICE, DEMETRIO A DUE | |
Io la vostra intendo, o dei, | |
1110 | nella mia felicità. |
Fine | |